lactoriacornuta . (lactoriacornuta) wrote,
lactoriacornuta .
lactoriacornuta

Categories:

Стихи о кентаврах.

Стихи о кентаврах.

Представь себе: еще кентавры и сирены,
Помимо женщин и мужчин...
Какие были б тягостные сцены!
Прибавилось бы вздора, и причин
Для ревности, и поводов для гнева.
Всё б страшно так переплелось!
Не развести бы ржанья и напева
С членораздельной речью — врозь.
И пело бы чудовище нам с ветки,
И конь стучал копытом, и добро
И зло совсем к другой тогда отметке
Вздымались бы, и в воздухе перо
Кружилось... Как могли б нас опорочить,
Какой навлечь позор!
Взять хоть Улисса, так он, между прочим,
И жил, — как упростилось всё с тех пор!

Александр Кушнер

Кентавр

Зеленый лес вплетает в косы розовые ленты.
Они так весело о лете говорят.
Гляжу сквозь вязь листвы на этот праздник света –
Он для меня целителен и свят.

Здесь меркнет боль несбывшихся надежд,
Стихают хоры общих мнений,
Где трубы и ударники невежд
Всегда глушили скрипки откровений…

Но снова слышу зов измученной души,
Той, чье веретено меня случайно укололо –
Кентавра. что спешит на зовы пола,
А грезит лишь о холоде вершин.

Бегство кентавров

Песен неистовый дух дарит всем
ветер погони желаньем свободы.
Бегство кентавров и ужаса плен
прятала складками ночь непогоды.
 
Сдвинуты наспех просветы меж звезд,
тенью Геракла упали доспехи.
Снова укрылась луна и от слез
падали капельки вспугнутым эхом.

Брошено светом копье, но давно 
вздыблены гривы от гибельной драки.
Не увернулся вожак скакуном

от Немезиды - знакомые знаки
бегом созвездий даны, как тавро.   
Неба прозренье, как танец сиртаки...

Вшитый ЯС:

Бегство кентавров  -  прятала складками ночь  -  сдвинуты наспех
тенью Геракла  -  снова укрылась луна  -  вспугнутым эхом
брошено светом копье  -  вздыблены гривы
не увернулся вожак  -  от Немезиды...

 

Бегство кентавров


 

Бегут — и бешенством исполнен каждый стон —
К обрывистой горе, где скрыты их берлоги;
Их увлекает страх, и смерть на их пороге,
И львиным запахом мрак ночи напоен!

Летят — а под ногой змея и стелион,
Через потоки, рвы, кустарник без дороги,
А на небе уже возносятся отроги:
То Осса, и Олимп, и черный Пелион.

В потоке табуна один беглец порою
Вдруг станет на дыбы, посмотрит за собою,
Потом одним прыжком нагонит остальных;

Он видел, как луна, горя над чащей леса,
Вытягивает страх неотвратимый их —
Чудовищную тень убийцы — Геркулеса.

Бегство кентавров


 

Эредиа

Сорвавшись с дальних гор гудящею лавиной,
Бегут в бреду борьбы, в безумьи мятежа.
Над ними ужасы проносятся кружа,
Бичами хлещет смерть, им слышен запах львиный…

Чрез рощи, через рвы, минуя горный склон,
Пугая гидр и змей… И вот вдали миражем
Встают уж в темноте гигантским горным кряжем
И Осса, и Олимп, и черный Пелион…

Порой один из них задержит бег свой звонкий,
Вдруг остановится, и ловит запах тонкий,
И снова мчится вслед родного табуна.

Вдали, по руслам рек, где влага вся иссякла,
Где тени бросила блестящая луна —
Гигантским ужасом несется тень Геракла

Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 10 comments