June 5th, 2010

Fernando Botero.Gentleman

Маленькая Красная Шапочка

подсмотрел у:[info]kuperschmidt


Dавным-давно Лена Калявина училась в Киевском Институте Переводчиков, и там ей задали выучить прикольный стишок Роальда Даля (Roald Dahl). И  Лена Калявина стала переводить стишки. так и мучается с тех пор...

 

 

 

Э-э...Маленькая Красная Шапочка
 

У Волка брюхо подвело,

И он отправился в село.

 

Collapse )
Fernando Botero.Gentleman

Не поможетe в поисках?


Вадим Шефнер.

У него был рассказ,где один парень разделил всю улицу на "четных" и "нечетных"..
А потом ребята составили шайки где четные лупили и нечетных..и в обратном варианте.
Не  поможетe в поисках?




Fernando Botero.Gentleman

Старая фантастика.

http://lib.ru/FOUNDATION/kinder.txt
Айзек Азимов. Уродливый мальчуган

Чудесная вещь.
Айзек Азимов. Уродливый мальчуган.Дoсих пор у меня есть в библиотеке этот сборник 1964 года.
Современная зарубежная фантастика.
Collapse )





RObert Sheckley

. Clyfford D.Symac.
Fernando Botero.Gentleman

Клиффорд Саймак.Заповедник Гоблинов.

http://lib.ru/SIMAK/goblins.txt

Клиффорд Саймак.Заповедник Гоблинов.

 

Одна из моих самых любимых вещей Саймака.

Сверху  к ним  навстречу  опрометью  бежал  крохотный гоблин -  пестрая
рубаха, которая была ему велика, билась на ветру.
     - Эль! - верещал он. - Эль!
     Он остановился перед ними, еле удерживаясь на ногах.
     - Ну, и что - эль? - пропыхтел мистер О'Тул. - Или ты хочешь покаяться,
что осмелился его попробовать?
     - Он скис! - стенал маленький гоблин. - Весь этот заклятый чан скис!
     - Но ведь эль не может скиснуть!  -  возразил Максвелл,  понимая, какая
произошла трагедия.
     Мистер О'Тул  запрыгал на тропе, пылая яростью. Его лицо из коричневого
стало багровым и тут же полиловело. Он хрипел и задыхался.
     - Нет, может! Если его сглазить! Проклятие, о проклятие!
     Он  повернулся  и  заспешил вниз  по тропе  в сопровождении  маленького
гоблина.
     - Только дайте мне добраться  до этих гнусных  троллей!  - вопил мистер
О'Тул. - Только дайте мне наложить лапы  на их  жадные глотки!  Я их выкопаю
из-под земли  вот этими самыми руками и повешу на солнце сушиться! Я спущу с
них со всех шкуры! Я их так проучу, что они вовек не забудут!..
     Его угрозы все больше сливались в нечленораздельный рев, пока он быстро
удалялся вниз до тропе, спеша к мосту, под которым обитали тролли.
     Два   человека   с  восхищением  смотрели   ему  вслед,  дивясь  такому
всесокрушающему гневу.
     - Ну, - сказал Черчилл, - вот мы и лишились возможности испить сладкого
октябрьского эля.

 


Clyfford D.Symac
Fernando Botero.Gentleman

Генри Каттнер


  • Один из моих самых любимых американских писателей-фантастов.
http://www.livejournal.com/update.bml
Генри Каттнер. Прохвессор накрылся.

http://www.lib.ru/KUTTNER/piltroub.txt
Генри Каттнер. Котел с неприятностями.

-- Сказали, что у нас урановый котел стоит, --  ответил я. -- Спорим, у
нас такого нет.  Чугунный, я знаю, есть, сам в нем воду кипятил. А уранового
сроду на огонь не ставил.


http://www.lib.ru/KUTTNER/11-94.txt
Генри Каттнер. Сплошные неприятности .

http://www.lib.ru/KUTTNER/seelater.txt
Генри Каттнер. Кэтрин Мур.До скорого!
Так вот, - заключил Енси, откладывая журнал, - где двое  или  трое,
там и целое скопище. Кстати, сколько всего народу на земле?
     - Два миллиарда двести пятьдесят миллионов девятьсот пятьдесят девять
тысяч девятьсот шешнадцать, - говорю.
     - Тогда...
     - Стойте, - говорю, - теперь два миллиарда двести пятьдесят миллионов
девятьсот пятьдесят девять тысяч девятьсот семнадцать. Славный  ребеночек,
оторва.
     - Мальчик или девочка? - полюбопытствовала мамуля.
     - Мальчик, - говорю.


Цикл о Хогбенах--я его вообще могу читать вечно.
Как и рассказы Роберта Шекли и Саймака




Henry Kuttner and Catherine Moore.
Fernando Botero.Gentleman

Илья Варшавский.

    Илья Варшавский.

    СЕКРЕТЫ ЖАНРА





    У светофора Дик Пенроуз резко за тормозил и громко  выругался.  Он
был в отвратительном настроении. Впрочем, к этому были все основания.
    "Вы  попросту  выдохлись,  -  сказал  ему  сегодня   редактор.   -
Откровенно говоря, я жалею, что  с  вами  связался.  "Нью  Нонсенс"  в
последнем номере поместил рассказ  о  пилоте,  выбросившем  в  космосе
молодую девушку из ракеты, "Олд Фулер"  уже  три  номера  подряд  дает
роман о войне галактик, а вы  нас  чем  пичкаете?  Какой  то  дурацкой
повестью  об  исчезнувшем  материке.  Нечего  сказать,  хорош   король
Collapse )