July 9th, 2010

Fernando Botero.Gentleman

Стихи о кентаврах.

Стихи о кентаврах.

Представь себе: еще кентавры и сирены,
Помимо женщин и мужчин...
Какие были б тягостные сцены!
Прибавилось бы вздора, и причин
Для ревности, и поводов для гнева.
Всё б страшно так переплелось!
Не развести бы ржанья и напева
С членораздельной речью — врозь.
И пело бы чудовище нам с ветки,
Collapse )
Fernando Botero.Gentleman

(no subject)


Максимилиан Волошин
  
  
 

1

Я соблюдаю обещанье
И замыкаю в четкий стих
Мое далекое посланье.
Пусть будет он как вечер тих,
 

Collapse )

 


Fernando Botero.Gentleman

(no subject)


Сон кентавра

[Владимир Люсин]   Версия для печати 

Вариация на "Мои кони" Олег Ваулин
___________________________________

Не стреножен, но мне не угнаться,
Поубавилась с возрастом прыть.
Как вернуть мне мои восемнадцать,
И копытами землю изрыть?

Мне б напиться воды родниковой
И скакать во главе табуна.
Только ночью оковы подковой
Снятся мне до утра с бодуна.

Пока солнце не выпило росы,
Петухи не устали кричать,
Со спины седока наземь сбросив,
Я намётом уйду сгоряча

Из последнего в жизни запоя,
От угара застольных речей,
Утяну своё «Я» за собою
В безразличие звёздных ночей.

Как мустанг, грациозный и гордый,
Явь и сон перестав различать,
Со своей лошадиною мордой
Буду зори с улыбкой встречать.

Яд злорадства меня не отравит.
Нет узды, и подпруги не жмут.
Только раб, что внутри мною правит,
Примеряет свой новый хомут.

Его бремя свободы тревожит,
Ему шоры и кнут по нутру,
Натянув нити страха, как вожжи,
Жаждет видеть свой хлев поутру.

Не стреножен, но надо сдаваться:
Это черти в душе колбасят.
Конь как кляча в свои восемнадцать,
Переросток в мои шестьдесят.
 

Fernando Botero.Gentleman

(no subject)

КЕНТАВР
Андрей Белый.

(Посвящается В. В. Владимирову )

Был страшен и холоден сумрак ночной,
когда тебя встретил я, брат дорогой.
В отчаянье грозном я розы срывал
и в чаще сосновой призывно кричал:
"О где ты, кентавр, мой исчезнувший брат
с тобой, лишь с тобою я встретиться рад!..
Напрасен призыв одичалой души:
Ведь ты не придешь из сосновой глуши".

И тени сгустились... И тени прошли...
Блеснуло кровавое пламя вдали...
Со светочем кто-то на слезы бежал,
копытами землю сырую взрывал.
Лукаво подмигивал. Взором блеснул
и длинные руки ко мое протянул:
"Здорово, товарищ... Я слышал твой зов...
К тебе я примчался из бездны веков".

Страданье былое, как сон, пронеслось.
Над лесом огнистое солнце зажглось.
Меж старых камней засиял ручеек.
Из красной гвоздики надел я венок.
Веселый кентавр средь лазурного дня
дождем незабудок осыпал меня.

Весь день старый в золоте солнца играл,
зеленые ветви рукой раздвигал,
а ночью туманной простился со мной
и с факелом красным ушел в мир иной.
Я счастья не мог позабыть своего:
все слышал раскатистый хохот его.

Июль 1901
Серебряный Колодезь
Fernando Botero.Gentleman

Такие вот Хироны...


Я с 1995 по 1998 годы работал в фирме (биотехнология, исследовавания в области онкологии и т.д..)
У нас в фой е фирмы стояла статуя кентавра Хирона,- по названию фирмы.
такие вот кентавровые биотек дела..



http://en.wikipedia.org/wiki/Chiron_Corporation





Fernando Botero.Gentleman

(no subject)

  Вот,с пылу, с жару. ;-))  подсмотрел у  [info]art_of_arts

ЧАСТУШКИ О ЯЗЫКОЗНАНИИ
 

ОТКУДА ЕСТЬ ПОШЛА РУССКОГО ЯЗЫКА

Из каких заморских стран
есть пошёл язык славян?
Подарили нам этруски
наш язык великорусский,
а татары и монголы
основали наши школы.
Чтоб избегнуть новой свары,
дали пару слов хазары.
На коре, не на бумаге
подарили мат варяги.
По пути из турок в греки
поедая чебуреки,
поддавая на природе,
поп Кирилл и поп Мефодий
обучили русской вере
двух князей по крайней мере
и ушли домой на Крит,
нам оставив алфавит.
Записал в словарик Даль
слово русское "печаль".
Оторвавшись от фонем,
ввечеру от водки нем,
с бодуна де Куртенэ
"Х" царапал на стене.
Аванесов с Пшиборовским
тоже делали наброски.
Всё потом наоборот
переделал немец Грот.
Приоткрыли правду нам
Сталин с Марром пополам,
Якобсон и Потебня...
Вот такая, брат, дела.