lactoriacornuta . (lactoriacornuta) wrote,
lactoriacornuta .
lactoriacornuta

Category:

Адаптация или ассимиляция?

Адаптация или ассимиляция?

Каждый раз,когда человек решается на эмиграцию
в другую страну,он (часто даже и до конца понимая это)
делает помимо большого,важного, РИСКОВАННОГО шага
в неизвестность, еще и вот что:
Эмиграция--это всегда  ломка старого,постройка нового,адаптация
к новым условиям.
Она требует определенной гибкости характера,умению
приспособиться к новым условям,чтобы не только выжить в них, но и построить
новую жизнь для себя и для своих детей(как тех,с которыми мы приехали,
так и для будущего поколения своей семьи).
Люди идут по разным путям врастания в новую жизнь.
И методы,и результаты эти-разные;многое зависит от характера человека,
от  той же гибкости,от ЖЕЛАНИЯ войти в новую,неузвестную
ему/ей жизнь,от упорства,от трудолюбия,от мужества...
Но тем,кто обладает этими качествами,кто не ноет,не жалуется,
не скулит и не боится трудностей-для этих людей открываются новые возможности,новая жизнь.
Есть  адаптация и ассимиляция.
Адаптация--это приспособляемость к новой жизни: поиски работы,
образование в новой стране,изучение языка, понимание
новых правил,вождение машины,привыкать к новым обычаям,законам,общение  и пр.
Ассимиляция может быть ЧАСТИЧНОЙ и ПОЛНОЙ.
Частичная ассимиляция/ интеграция -это путь по которому
пошел,например, я

и дети моих двоюродных сестер: Софии и Лены.
И Галя(дочь Софы),и Максим(сын Лены) вошли/интегрировались
в американское общество,культуру и язык,примерно также,как и я,
хотя Максим женат на девушке из России,а
Галя-замужем за американцем с восточного побережья.
т.е,усваивая НОВОЕ и ДРУГОЕ,ты не отбрасываешь в сторону
и то,с чем ты пришел в новое место и страну.
Мне кажется,путь частичной ассимиляции/интеграции--
--богаче,шире и полней.
То есть: ты не замыкаешься на прошлом и на своей
общине, а  получешь уникальную возможность быть
одновременно
и свидетелем,и наблюдетелем,и участником
oбоих культур.
а значит,твой мир,как духовный,так и материальный,становится только
богаче,только выигрывает от этого.
Впитав многое из американской культуры,я тем не
менее,сохранил язык,некоторые обычаи и традиции(включая и кулинарию ;-))
из своей прошлой жизни и культуры.
по этом же пути пошли и  дети моих дв.сестер-Софы и Лены.
Полная же ассимиляция- это полный отказ (добровольный,или же
происшедший по воле случая,неосознанно)
от языка, корней и традиций твоих родителей и страны,из которой ты
вышел..
Частичная ассимиляция/ интеграция (на мой взгляд)-это лучше всего,ты сохраняешь лучшее из обеих культур, то ,что в нашей стране называется: to have the best of  both worlds.

Есть и еще один путь (он в основном,у пожилых,которым
трудно выучить новый язык,и которые, поневоле,замыкаются на своей общине)
Увы,мой дядя пошел именно по этому пути..он говорит (до  cих пор,после 25 лет жизни здесь)
очень плохо по-английски..
частично-это его вина: он все время читал практически только книги на русском... и не очень
много (в отличие от его жены) уделял время изучению английского,
нa котором говорит совершенно кошмарно...и его с трудом можно понять.
я называю это-леностью.
:-(
Самое обидное: когда ты не изучил языка страны ,в которой ты живешь,
ты замкнулся на своей общине..навеки.
еще одно: каким бы умом ты не облaдал,какой бы эрудицией и
знаниями ты не владел..с тобой будут (это обидно,но факт) общаться ,как с немым,
на тебя будут смотреть с жалостью
и непониманием,как на недоумка..
увы,это так.
Так что для адаптации и интеграции в новую жизнь,знание языка- ОБЯЗАТЕЛЬНОЕ условие

Subscribe

  • Страшный день.

    Страшный день. Умер любимый человек моего хорошего друга/Нади - notabler (одного из самых лучших людей,каких я когда-либо знал) Пусть у тебя будут…

  • Забавное.

  • Просто так.

    Тысячу раз извиняюсь,друзья,что НЕ СРАЗУ иногда отвечаю на Ваши комментарии. Я в послeдние два месяца работаю по 7 дней в неделю(Иногда в две…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments