абсолютно одинаково,но пишутся совсем по разному,
потому что это-РАЗНЫЕ слова.Часто это глагол/существительный/ галгол/в прошедшем времени
В этом списке я напишу ряд таких примеров:
Threw/through
bear/bare
their/there
sow/sew/so
flew/flu
pear/pare/pair
time/thyme
peek/peak
hour/our
meet/meat
do/dew
steal/steel
none/nun
one/won
no/know
knew/new
two/too/to
night/knight
eye/I
bale/bail
deer/dear
beet/beat
lone/ to loan
sole/soul
peek/peak
main/mane
stare/stair
hare/hair
meet/meat
steal/steel
which/witch
course/coarse
Update:Хочу добавить,что 2/3 всех приведенных здесь слов-примеры моей жены,Карен.Она-
-коренная американка,окончила 2 колледжа и написала десятки эссе и дипломную работу.
И грамматика, стилистикa и произношение английское у нее-безупречное и она
"Слышит" слова так,как они произносятся ЗДЕСЬ,в США и Канаде.
Безусловно,есть разница в ПРОИЗНОШЕНИИ (и даже написании) некоторых слов в США,и,скажем,
в Южной Африке,Австралии,Новой Зеландии.
Но за все приведенные здесь примеры я могу ручаться:их проверила и
некоторые забраковала) моя жена,а ее знанию английского я
вполне могу доверять.