Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

средневековый монах-переписчик.

Докладываюсь: очерки по дому.

Докладываюсь: очерки по дому.
Нy вот,уже 2 месяца прожили в новом жилище.
Обустроил свою библиотеку в спальне(точне,помещение ,примыкающее к нашей спальне).
собрал 4 книжных полки,привинтил штуки/brackets от них к стене--на предмет замлятрясения,
поставил книги...душа поет.
Купили стиральную машину/и сушилку к ней.

Первые стиральная машина и сушилка оказались абсолютным,как у нас говорят,лимоном.
Сушилка не сушила ,как надо,а стиральная машина-давала на выходе мятое всё.
И ведь ,должна быть хорошая машина--обе--фирмы /MaytagМэйтэг..
ага.
Плюнули,сдали ее назад к чертовой бабушке,и купили взамен -фирмы General Electric/Дженерал Электрик.
Работает без сучка и без задоринки,только стиралка шумнее..ну,это уже мелочи.

В следующую среду нам будут устанавливать пол на 1-м этаже..и вот тогда у нас
будет уже настоящее жилье. книжныe полки снова,и картины будем развешивать на стенах.
лепота.
у нас еще 2 высоченных книжных полки от IKEA(там в целом-15 глубоких книжных полок установлены),которые мы поместим на 1-м этаже.
на специальном стеллаже. примерно таком вот:



В дополнении к 4 уже установленным кинижным полкам, будет достаточно для моей библиотеки.

Нет,СВОЁ жилище-это не снимать квартиру.
чего хочу,то и делаю,а не зависишь
от лендлорда.И цена на жилье не будет повышаться каждый год--причем,все равно все вылетит в трубу..
а не в мой карман.
средневековый монах-переписчик.

Самиздат в СССР: Фантастика, фентези,героическая фантазия.

Самиздат в СССР: Фантастика, фентези,героическая фантазия.



Возвращаюсь к теме Самиздата в СССР.Самый известный Самиздат в СССР.был,конечно,политический.Еще с рассказа Даниеля и Синявского "Странная планета" люди печатали на машинке и рамножали среди единомышленников памфлеты,рассказы,стихи запрещенных (и полузапрещенных поэтов и писателей).И,конечно,были и самиздатовские журналы: "Хроника текущих событий", "Алеф" и другие. B такой самиздат входили отпечатанные и редко публикуемые(как например 2-я часть повести Стругацких "Сказка о
Collapse )Collapse )


Fernando Botero.Gentleman

Старые английские и американские книги об этикете и манерах.


Старые  английские и американские книги об этикете и манерах.


 
издание 1859 года.

Путеводитель дамы на пути к ее джентилити(Gentility)-(это слово могу перевeсти как женщина света, обладающая умом, тактом,образованием,хорошими манерами и умением вести себя)



Этот пост я хочу посвятить книгам об этикете. В моей библиотеке есть несколько книг,(изданных в США и Англии) 19-го века на эту тему.
 

Collapse )

 

Collapse )

 

Collapse )

Издание книги по этикету. 1894г


 

Fernando Botero.Gentleman

СССР:Черные книжные рынки и Самиздат.

СССР:Черные книжные рынки и Самиздат.

Сейчас ,наверное,многим уже трудно представить,что это вообще за звеЭрь- -ДЕФИЦИТ? Но в 1960-1970 и начале 1980х он был серьезным явлением.Дефицитом было праkтически все: хорошая еда, одежда,обувь,билеты в театры и Дом Кино, красивые украшения. и КНИГИ. Конечно,не всякие книги,а те,которые пользовались успехом у читающего населения.А читали многие. Тиражи же ,как правило,выходили не больше 100000(и это еще бывало не часто.) те же книги,которые выходили громадными тиражами( т.е одобренная политическая литература и одобренные же КПСС и отделом культуры книги), успехом не пользовались и лежали на полках библиотек и книжных магазинов. Хорошие,интересные книги (приключенческая литература, фантастика,фентези(их печатали совсем немного, но хорошие книги выходили в серии "Зарубежная фантастика" (серия "ЗФ") ,Литературные памятники" , в серии "Библиотечная книга", "Золотая библиотека" (Библиотека приключений и научной фантастики" и др. И,конечно,хорошие издания (собрания сочинений писателей,которые всегда пользовались успехом у читателей- Жюля Верна,Майн Рида, Конан-Дойля,Стивенсона, Александра Дюма. И " серьезных писателей" Как правило,эти книги не успевали доходить до полок библиотек и книжных магазинов и лотков-они оседали у директоров и продaвцов книжных магазинов и партийных деятелей. А еще-у тех,кто работал на Печатном дворе(как один из моих друзей- его мама там работала и часто приносила домой чудесные книги. (Охрана "секла" только тех
Collapse )
нецке.

""" из японской поэзии.

""" из японской поэзии.





Ночью с Фудзиямы
сходит дух Басё
шепчет мне по русски
наливай есё (с)


японские такие гейши
играют в шахматы и го
онопко же с мячом играет
я выбрал что мне по душе


на завтрак принесла мне гейша
две ветки сакуры во льду
засунь ты эту икебану
в кувшин
Fernando Botero.Gentleman

телесериал 11.23.63 по одноименному роману Стивена Кинга.

С удовольствием посмотрел телесериал(мини тв серию) 11.23.63 по одноименному
роману Стивена Кинга.
О человекe,который из 2016 года сумел попасть в 1960-й..и
пытается спасти президента Кеннеди.

23 ноября 1963 годa--это день,когда президент США Кеннеди
был убит ассасином..или,скорее,несколькими из них.
средневековый монах-переписчик.

Почему 1-е издание книги Роберта Штильмарка "Наследник из Калькутты" стало такой большой редкостью?



https://www.sakharov-center.ru/asfcd/auth/?t=page&num=9564
http://izbrannoe.com/news/lyudi/lzhepisatel-vor-plagiator/

Почему 1-е издание книги
Роберта Штильмарка "Наследник из Калькутты" стало такой
большой редкостью?


Об этой книге(которая стала почти недостижиной редкостью уже в начале
1970-х ,я услышал еще в Питере,от друзей книголюбов:
Виктора Климова и Наума Котона.
У Наума эта книга была в его книжной коллекции,что было
зеленой завистью всех книголюбов,этой книги не имеющих.

1-е издание вышло в 1958 году,тиражом в 90000 экземлпяров и
с великолепными рисунками Аркадия Лурье(я их считаю
самыми лучшими к этой книге иллюстрациями).

Тогда ответ на вопрос: ПОЧЕМУ эта книга(1-е издание которой вышло под
именами Штильмарк и Василевский) так РЕДКА
,давался так:

1. Книга вышла крошечным тиражом.
2.Рисунки Лурье.
3. Книга вышла под фамилиями Штильмарка и Василевского..а в 1959м Роберт Штильмарк
выиграл в суде право на публикование книги только под своим именем...
что было правильно,так как Василевский не написал ни единой строчки в этой книге.
-Тем не менее,букинисты и книголюбы ,как нам известно,любят НЕОБЫЧНЫЕ книги,
которые в более поздних изданиях лишены некоторых курьезностей и необычностей,
которые присущи(иногда по ошибке) более ранним изданиям.


Найти 1-е издание в "Золотой библиотеке"
было практически невозможно.


Так мы и считали в 1960х и 1970х..
Нo вот ,что выяснилось много позднее,в конце 1980х.
(правда,это не было достоянием широкой публики
и люди узнали об этом только 30 с лишним лет спустя).


1-е издание,вышедшее под 2-мя именами,было продано НЕ ПОЛНОСТЬЮ.Часть
непроданного тиража
было ИЗЬЯТО,после того,как авторские права
Штильмарка были установлены,a иск Василевского отвергнут.
Именно то,что ЭТО издание пошло в продажу с неполным тиражом,поставило издание
Золотой Библиотеки в ряд редчайших книг..и найти ее было почти невозможным.

P.S.Я купил свой экземпляр лично у Наума Котона,когда
в 1979м он уезжал с женой и сыном в эмиграцию и продал часть своей библиотеки.



Любопытен еще один факт: сын Василевского
пытался много лет спустя оспорить решение
суда,чтобы получить деньги от продажи книги..но,конечно,
проиграл этот иск.
а его отец,кстати,получил от Штильмарка часть оплаты за
книгу,хoтя Роберт Штильмарк вовсе не обязан был это делать.
Возможно,он считал,что,поскольку Василевский
спaс ему(хотя и в своих целях) в лагере жизнь,он
считал,что это будет правильным
поступком.


В 1958 году роман вышел под двумя именами — Штильмарка и Василевского:
Роберт не сумел «отвоевать» своё единоличное право на роман. Василевский
написал Штильмарку, что если роман выйдет под одним именем, то он,
Василевский, скажет кому надо, и кореша авторитета пристукнут
Штильмарка где-нибудь в тёмном переулке.

После первого издания Штильмарк решился и подал в суд в связи с
авторскими правами (Василевский к этому момент вышел и жил где-то на Урале).
В какой-то мере это стало возможным из-за того, что роман стал настоящим бестселлером.

В 1959 году было проведено судебное разбирательство, в ходе которого выявилось,
что Василевский не написал ни строчки — и Штильмарк получил единоличное право
на свой труд. В том же году роман переиздаётся под фамилией Штильмарка, а
первый тираж (ещё не раскупленный до конца) срочно изымается. Именно
поэтому первое издание сегодня очень ценится среди библиофилов.
Впрочем, часть гонорара Штильмарк честно перевёл Василевскому — за создание условий для написания.
Любопытнытй факт-в суде самыми ярыми защитниками
авторских прав Штильмарка ..были бывшие заключенные-уголовники.
Именно они,кстати,были и очень
большими приверженцами книги и первыми ее горячими читателями и поклонниками.


Кстати,узнал,ПОЧЕМУ книга не переиздавалась 30 лет.
( за исключением изданий в Алма-Ате в 1958м и в Кишиневе,в 1959м.)
Книга была,увы,разгромлена литературными критиками(издательства приняли это
к сведению),что,дескать,слишком много графов там и всяких
буржуазных приключенческих веяний..ну и т.д.